Korona virus: Test iz pljuvačke uskoro u apotekama u Srbiji, Fajzer testira vakcinu za decu mlađu od 12 godina

Korona virus: Test iz pljuvačke uskoro u apotekama u Srbiji, Fajzer testira vakcinu za decu mlađu od 12 godina

Autor:
BBC

09.06.2021

Kategorija:
A nurse fills a syringe with the Pfizer-BioNTech vaccination

Reuters

Agencija za lekove u Srbiji odobrila je korišćenje testa na korona virus iz pljuvačke za koji naučnici kažu da je pouzdan kao PCR test, a američka kompanija Fajzer počela je testiranje vakcine protiv korona virusa na deci mlađoj od 12 godina.

Posle prve studije kojom je bio obuhvaćen manji broj dece, Fajzer je saopštio da će u novo testiranje biti uključeno oko 4.500 dece dobrovoljaca u više od 90 gradova u SAD, Španiji, Poljskoj i Finskoj.

U Italiji, jednoj od evropskih zemalja sa najstarijim stanovništvom, zabeležen je nagli pad nataliteta koji je dodatno pogoršan pandemijom.

Prošle godine, rođeno je samo 400.000 beba, a broj stanovnika u Italiji smanjen je za 384.000, što je jednako gradu veličine Firence.

Prošlogodišnja stopa nataliteta najniža je još od 1861. godine, a trend pada neprekidno traje od 2008. godine i velike finansijske krize.

U svetu je do sada zaraženo više od 173 miliona ljudi, a preminulo 3,73 miliona. Dato je 2,1 milijardi doza vakcina, pokazuju podaci Univerziteta Džons Hopkins.

Šta se dešava u Srbiji?

Prema najnovijim zvaničnim podacima, u Srbiji je u poslednja 24 sata preminulo šestoro ljudi, a zaraženo još 214.

Od početka pandemije umrlo je 6.930 ljudi.

U bolnicama je trenutno 511 pacijenata, od čega je na respiratorima 24.

U poslednja 24 sata testirano je 10.788 uzorka.

Od početka epidemije zvanično je potvrđeno 714.054 slučajeva zaraze.

Epidemijska situacija je sve bolja, a u bolnicama je sve manje kovid pacijenata.

Virusolog Milanko Šekler rekao je za RTS da smo blizu kolektivnog imuniteta, ali da nam treba još oko 15 odsto vakcinisanih da bismo došli u situaciju da imamo jednocifren broj zaraženih.

Agencija za lekove i medicinska sredstva je odobrila je korišćenje testa na korona virus iz pljuvačke koji je proizveden u niškoj fabrici medicinske opreme Neomedika.

Pouzdanost testa je kao PCR testa, kažu naučnici iz Niša koji su se razvojem bavili više od pet meseci.

Zdravstveni zvaničnici u Srbiji kažu da je zbog pandemije smanjena proizvodnja seruma protiv otrova zmija.

Glavni snadbevač, institut Torlak nije proizveo dovoljno doza ove godine, jer radi na proizvodnji ruske vakcine Sputnjik.


Pogledajte: Kako da razlikujete simptome korona virusa, gripa i prehlade


Svi državljani Srbije od 12. maja mogu da preuzmu Digitalni zeleni sertifikat, odnosno potvrdu o izvršenoj vakcinaciji protiv korona virusa i rezultatima različitih testiranja na kovid-19.

Digitalni zeleni sertifikat, pored ličnih podataka – imena, prezimena, JMBG-a, pola i broja pasoša, sadrži podatke da li je neko vakcinisan, broj primljenih doza, kao i datum primanja prve i druge doze, rekao je Mihailo Jovanović direktor Kancelarije za IT i e-Upravu.

Takođe, ovaj sertifikat sadrži i rezultate PCR, antigenskog i serološog testa.

Digitalni zeleni sertifikat dobijaće i oni koji su u prethodnih šest meseci preležali preležali kovid-19, a posle toga se nisu vakcinisali.

U sertifikat je upisan i podatak o pozitivnom testu.

Potvrda o preležanoj infekciji podrazumeva pozitivan PCR ili antigenski test urađen u poslednjih 180 dana, a uslov je da je testiranje izvršeno u nekoj od državnih zdravstvenih institucija pre najmanje četiri nedelje, rečeno je Televiziji N1 u Kancelariji za IT.

Ovaj sertifikat moguće je preuzeti preko sajta eUprava.

Prijavljivanje za vakcinaciju u Srbiji je moguće preko portala e-Uprave, Vajber aplikacije, kao i telefonom preko pozivnog centra na broj 0800 222 334.


Ukratko iz sveta:

  • Fajzer počeo testiranje vakcine za decu mlađu od 12 godina
  • Svetska zdravstvena organizacija upozorava da virus neće uskoro nestati, nego će se pojavljivati varijante
  • Uoči Evropskog fudbalskog prvenstva, zaražen igrač reprezentacije Španije, testirani svi igrači i treneri
  • U Južnoj Koreji tek oko 16 odsto stanovništva dobilo prvu dozu vakcine
  • Kafići i restorani otvaraju vrata za goste posle sedam meseci u Francuskoj
  • U svetu je do sada zaraženo više od 173 miliona ljudi, a preminulo 3,72 miliona. Dato je 2,1 milijardi doza vakcina, pokazuju podaci Univerziteta Džons Hopkins

grafika

BBC

Kakva je situacija u regionu?

Do sada je umrlo 9.411 ljudi, a oporavilo se 176.589 ljudi

  • Hrvatska – 357.786 potvrđenih slučajeva

Do sada je preminuo 8.096 pacijent, a oporavilo se 348.496

Do sada je preminulo 4.390 ljudi, a oporavilo se 247.381

Od posledica korona virusa do sada je preminulo 5.462 ljudi, a oporavilo se 149.528

Preminulo je 1.594 ljudi, a oporavilo se 97.621

  • Kosovo – 107.454 potvrđenih slučajeva

Do sada je preminulo 2.235 ljudi, a vakcinu je primilo 19.257.

A single mother hugs her mother and shares a tender bonding moment with each other.

Getty Images
Ponovo se grlimo i ponovo vidimo osmehe

Kako je u svetu?

UNICEF je zatražio je od najbogatijih zemalja da poklone vakcine siromašnima ili će u suprotnom one biti bačene zbog isteka roka.

Poznate ličnosti, među kojima su i Bekam, glumac Orlando Blum, pevačice Bili Ajliš i Keti Peri, potpisali su pismo grupi sedam najbogatijih zemalja, tražeći od njih da poklone 20 odsto vakcina do avgusta.

„Pandemija neće biti završena nigde dok ne bude završena svuda", kaže legendarni engleski fudbaler Dejvid Bekam u spotu UNICEF-a.

U većini evropskih zemalja mere se popuštaju.

Grčka vlada je omogućila ulazak strancima iz mnogih zemalja ali uz dokaz o vakcinaciji ili negativnom PCR testu.

Maske su obavezne i na otvorenom, a policja za sada samo upozorava turiste ako ih vidi bez zaštite preko lica.

Barovi i restorani su otvoreni – maksimum je šest ljudi za stolom.

Plaže su otvorene ali uz fizičku distancu.

Otvoreni su i muzeji i arheološko-istorijske lokacije.

Noćni policijski čas traje od 00.30 do pet sati ujutru.

Španija je počela da prima sve vakcinisane turiste od 7. juna.

Većina evropskih putnika i dalje mora da prokaže negativan PCR test po dolasku.

Otvorene su prodavnice, barovi, restorani i muzeji, iako su maske na većini javnih mesta i dalje obavezne.

A man arrives at Vilamoura beach amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Quarteira

Reuters

U Italiji je moguće biti u zatvorenim prostorima u restoranima i barovima, ali najviše četiri osobe za stolom.

Policijski čas je na snazi od ponoći do pet sati ujutru, ali će biti potpuno ukinut 21. juna.

Sedam regija je već u takozvanoj beloj kategoriji, kategorija najnižeg rizika, gde su fizička distanca i nošenje maski u zatvorenom (i na prepunim mestima na otvorenom) jedina ograničenja.

Ako se situacija bude popravljala i drugi regioni će ukidati ograničeša, a među njima i Rim i Milano.

Portugal je ukinuo mnoga o ograničenja.

Maske su obavezne.

Prodavnice se zatvoraju u 21 čas radnim danima (19 sati vikendom)

Restorani i kafići mogu da uslužuju šest osoba za stolom u zatvorenom (10 na otvorenom), ali se zatvraju u 22.30.

Nemačka je bila pod strogim restrikcijama od novembra prošle godine, ali su mere u mešuvremenu ublažene.

I dalje su obavezne maske u prodavnicama i u javnom prevozu.

Otvorene su bašte restorana, muzeji i dozvoljeni su koncerti na otvorenom.

U Nemačkoj se vakcine daju i deci od 12 do 15 godina.

U Južnoj Koreji relativno sporo teče vakcinacija.

Oko 16,4 odsto stanovništva primilo je prvu dozu vakcine, a plan vlasti je da bude vakcinisano 14 miliona ljudi do kraja juna.

A gradonačelnikjužnokorejskog grada Daegua našao se u žiži skandala oko vakcina.

Kvon Jong-jin rekao je medijima prošlog meseca da je strana kompanija obećala da će obezbediti 30 miliona doza vakcine Fajzer u roku od tri nedelje.

Ali vlada je kasnije otkrila da Fajzer ne distribuira vakcine preko nezavisnih kompanija.

Kvon je ranije kritikovao vladin program vakcinacije.


Pogledajte video: Kako nastaje kolektivni imunitet


Vakcine

BBC
korona virus

BBC
Banner

BBC

Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

Podelite sa prijateljima: